Prevod od "a vážně" do Srpski


Kako koristiti "a vážně" u rečenicama:

Já vím a vážně mě to mrzí.
Znam i stvarno mi je žao.
Mluvil dlouho a vážně, až mu pavián začal věnovat pozornost.
Dugo je govorio dok babun nije obratio pažnju.
Jsem právě na vzestupu... a vážně si myslím, že byste toho měl využít.
Ugrabiæete me u usponu, mislim da je sada pravo vreme.
Přemýšlel jsem a vážně si říkám, že s tím praštím.
Alene razmišljao sam o svemu i mislim da je ovo kraj.
Mé auto se rozbilo a vážně se potřebuji dostat do Salt Lake City.
Kola su mi se pokvarila, a treba da stignem u Salt Lake City.
A vážně jste měli oddělené pokoje.
I zaista ste imali odvojene sobe.
A vážně se necítím mluvit o tom v mém křehkém stavu.
I ne bih o tome u ovom stanju.
Bree potřebuje všechny tyhle svatební dárečky, do zítra zabalit a vážně se mnou počítá, takže... potřebuju, aby sis pospíšil.
Bree trebaju svi ovi ukrasni papiri za vjenèanje završeni za sjutra, i raèuna na mene, pa, moraš požuriti.
A, vážně teď nenávidím svoji práci.
I... stvarno sad mrzim svoj posao.
A vážně nepoznám, co si právě teď myslíš.
Ne mogu da shvatim šta misliš... trenutno.
A vážně Blahopřejeme k vaší služby wins.
I ozbiljno, èestitke na vašim pobedama.
Mám tě opravdu rád a vážně nerad bych truchlil nad tvou sťatou hlavou.
Mnogo mi se svidjaš. Ne želim da plaèem nad tvojom odseèenom glavom.
Viděla jsem ho před pár týdny a vážně nevypadal dobře.
Videla sam ga pre nekoliko nedelje, i nije izgledao dobro.
Ještě jednou to takhle podělejte a vážně se naštvu.
Ako opet tako userete, bit æu jako ljut.
A vážně si nejsem jistý, jak na to jít.
Ne znam kako da joj priðem.
O, děkuji, snažila jsem se vážně moc, a vážně mě to baví.
Hvala. Ubijam se, ali sviða mi se.
Ano, já vím, já vím a vážně se omlouvám.
Да, знам и веома ми је жао.
A vážně jsi přes Chester's Mill jen projížděl?
I stvarno si samo prolazio kroz Èesters Mil?
Paul a já jsme ho jeli vyzkoušet a vážně mi ukázal, co to auto dokáže.
Pol i ja smo ga testirali zajedno, i stvarno mi je pokazao šta auto može.
Jsem certifikovaná lékařka z interny... a vážně nesnáším, když mě lidi neposlouchají!
Ja sam licencirana lekarka interne medicine! I stvarno ne volim kad me ne slušaju!
Jo a vážně musí být Cyndi Lauperová naše písnička?
Mora li Cyndi Lauper biti naša pjesma?
Každopádně, je to na hovno a vážně je mi to líto.
Grozno je i zaista mi je žao.
Chtěla jsem ti to říct, protože ještě neví nic jistě, ale podstoupila jsem všechny ty testy a vážně se bojím.
Nisam htela da ti kažem jer ne znaju ništa sigurno... Ali radim sve te testove i stvari...
Ten muž je podvyživený a vážně dehydratovaný.
Ovaj èovjek je pothranjen, ozbiljno dehidriran.
A vážně, díky, že jsi mě tu nechal, chlape.
Ozbiljno, hvala ti što si mi dozvolio da ostanem.
A vážně si cením toho, že mi Julie dává šanci to napravit.
Doista sam zahvalan Juliji što mi je dala prigodu... da se pokajem.
A vážně tě mám ráda, ale myslela jsem, že když o nás tátovi řekneme, tak to bude skutečné a najednou bych o náš vztah mohla přijít nebo ho podělat.
I ja stvarno vam se svi? a, ali mislio sam da ako sam rekao moj tata o nama, onda bi to? ine ovu nekretninu, i odjednom, to je nešto da sam mogao izgubiti ili zeznuti.
Velice mě těšilo s vámi pracovat a vážně věřím, že ve svém srdci nemáte na vraždu místo.
Bilo mi je veliko zadovoljstvo da radim sa vama i iskreno verujem da nikada neæete smoæi snage da me ubijete.
Míříme do Mystic Falls známého svými mosty, svou malebností a vážně obrovskou smrtící pastí na upíry.
Idemo u Mystic Falls, poznat po svojim mostovima; cudan, šarm malog grada; i stvarno veliki odbijac vampira.
A vážně věřím, že Edmundsův svět je perspektivnější.
I... stvarno verujem da nam Edmundsova daje bolje izglede.
A vážně bych ti je chtěla ukázat.
I jako bih volela da te nauèim svemu što sam nauèila.
A vážně pochybuju, že generální tajemník bude naše rozhodnutí ignorovat.
Èisto sumnjam da æe generalni sekretar preæi preko toga.
A vážně, musíš přestat říkat lidem, kdo doopravdy jsi.
A sada najozbiljnije, moraš da prestaneš da govoriš ljudima ko si.
A vážně se to stalo, tati?
Је л' то истинита прича, тата?
A vážně se mě musíš ptát, proč to dělám?
I da li stvarno moraš da pitaš zašto radim ovo?
A vážně věřím v sílu malých příběhů, protože je hrozně obtížné dělat dobročinnou práci na globální úrovni.
И ја заиста чврсто верујем у моћ мале приче јер је веома тешко бавити се хуманитарним радом на глобалном нивоу.
Je architektem a vážně se zabývá celosvětovou změnou klimatu.
On je arhitekta, i Čarli je veoma zabrinut zbog globalne promene klime.
Potkala jsem Ulaye a vážně jsem se do něj zamilovala.
Овде сам срела Улаја, а он је био особа у коју сам се заљубила.
Je to povýšenecké a vážně nudné a máme tendenci to dělat hodně.
Снисходљиво је и заиста досадно, а имамо обичај да то чинимо често,
(Smích) A vážně, mým kolegům, kteří toto později uvidí, dojde, že je to poprvé v historii našeho společenství, kdy byl sluneční vítr ztotožněn s hlenem.
(Smeh) I da, moje kolege, koje će ovo kasnije da gledaju, će uvideti da je ovo prvi put u istoriji naše zajednice da je solarni vetar poistovećen sa sluzi.
Strávil jsem věčnost létáním na tomhle simulátoru, a vážně jsem věřil, že potom budu umět řídit letadlo.
Годинама сам летео у овом симулатору и заиста сам на крају веровао да бих могао да управљам авионима.
0.41587996482849s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?